2013年12月29日星期日

促进旅游发展‧肯逸湖免税区明年竣工

促进旅游发展‧肯逸湖免税区明年竣工

肯逸湖免税区的兴建工程进展顺利,预料將在明年10月竣工。



肯逸湖免税区的兴建工程正如火如荼地进行。(图:星洲日报)

登州中区发展局总经理旺末阿敏表示,肯逸湖免税区分为5个阶段进行兴建工程,计划在2015年初开放。

他说,目前整个兴建工程平均已经完成了35%,不过有些阶段的工程已经完成了75%。

他指出,正在进行兴建工程的包括彭加兰卡威的关税局大厦及浮罗巴雅斯的商店及码头。

他说,州政府耗资近3亿令吉打造肯逸湖免税区,相信能够进一步促进肯逸湖的旅游发展,並带动当地的经济发展,让当地居民受惠。

他指出,除了打造免税区,有关拨款也用来发展肯逸湖340个小岛的基建设施,包括主题公园,胡姬花公园,草药园,飞禽公园,蝴蝶公园,吉罗鱼保育中心及大象保育中心。

~以上新闻转载自星洲日报~

2013年12月27日星期五

武吉哥鲁旺蝙蝠山 欣赏峭壁山洞

武吉哥鲁旺蝙蝠山 欣赏峭壁山洞



第一次看见如此特别的峭壁。

如果前往停泊岛,不妨到武吉哥鲁旺(Bukit Keluang)走一趟。

武吉只离瓜拉勿述(Kuala Besut)码头约10分钟的车程。除了有一惯东海岸清澈的海水和洁白的沙滩,洞穴、岩石和罕有的峭壁是它另一个特色。

山石因为常年被海水和海风侵蚀,形成了罕有的峭壁,据说在西马唯有这里才有。

但可惜的是,海上建造的木桥因没有好好照顾和维修,已不能再供游客穿梭峭壁和海水之间了。

庆幸的是,我抵达时海水正在退潮。卷起裤脚,赤脚沿着海岸走,还是能一边享受沙滩和海水,一边欣赏独特的峭壁和山洞。若不嫌辛苦或喜欢登山可以考虑徒步上山。入口处就在停车场附近,洗手间的对面。先是一段石灰的梯级,幅度参差不齐,有点难行。可是后期就是一惯的山路。其实整个过程不难走,只要跟着路线走,大约30分钟至40分钟就能抵达山上的亭子。

最美的东海岸线

站在山上眺望南中国海和站在海平线上大有不一样。眼前就像上天倒翻了蓝色系列的颜色盘。海连天;天连海。深蓝、海蓝、浅蓝、粉蓝,层次分明。

天气晴朗的时候,还可以看见远处大马最美的东海岸线。回程,游客可以选择一样的路线,或继续往另一个方向走,即可抵达另一个离停车场15分钟的山脚。需注意的是,山脚没有告示牌指示要往哪一个方向才能回到停车场。幸好科技发达,用手机上网搜寻一会就知道是向左走就能回去了。

很多人浪迹天涯去寻找心中的香格里拉,却忘了停下看看身边的人事物。外国的月亮不一定比较圆。我国其实有许多好地方等着我们去发掘。只要持着欣赏和发掘,无处不是天堂,无处不是风景。

Penarik美丽椰树

距离瓜拉登嘉楼北部约37公里的Penarik村,是登嘉楼众多海滩中我最喜欢的。

Penarik长长的海岸线,海岸旁一排排木麻黄和椰树更是点缀了整个海滩。相比与其它的海滩,Penarik不但远离人烟,而且没有被过度开发。

其简单纯朴的乡下风情最能吸引我,不时还可以看见成群结队的牛羊在海边草原吃草。这里的牛和羊也太幸福了吧,可以在如此优美的环境吃草!

住宿推荐

Terrapuri

如游客拥有消费能力,不妨可以考虑住进古色古香的传统马来高脚屋。据说,屋主花了很大笔钱复修和保留这已失传的高脚屋。

网站:http://www.terrapuri.com/

Penarik Inn Chalet

一间就家庭成员一起经营的民宿。民宿的每一个角落都能看见他们的用心和温馨。大自然美丽的景色,椰林、海边、日出一次过让游客享尽。另外,民宿也设有海龟展览厅,每人收费5令吉。

网站:http://paradisepenarikinn.blogspot.com/

~以上新闻转载自南洋商报~

2013年12月26日星期四

咖啡座外墙画壁画‧唐人街添美丽街景

咖啡座外墙画壁画‧唐人街添美丽街景

本地一名摄影师与友人合股开咖啡座,看到咖啡座外墙空白一片,便发挥本身的艺术才华,以5名股东作为题材,在咖啡座外墙画壁画,成为唐人街一道美丽的街景。



壁画虽然还未完成,可是已吸引民眾在壁画前拍照。(图:星洲日报)

李智远与4名友人租下唐人街德顺文物馆附近的单位开设咖啡座,该单位恰好坐落在角落,他看到咖啡座有一面空白的外墙,灵机一动想到在外墙画壁画,让外墙不再这么单调。

5名股东作为题材

他说,当他向另外4名股东提出画壁画的建议,他们都赞成並协助构思作画题材,经过商议决定以咖啡座的5名股东作为题材。

“其实我选择以我们5人作为画中人物並没有特別意义,我们希望可以隨兴一些,不侷限在特定的题材,我们的壁画比较崇向街头艺术的风格。”

他指出,他们决定作画题材后,在一个星期前开始动工,目前已经完成了3名股东的人物像,预料在下个星期可以完成整幅壁画。

数地点外墙適合画壁画

他说,他发现唐人街其实还有多个地点的外墙適合用来画壁画,可是需要经过屋主的同意才可以徵用他们家或店的外墙。

他表示,如果有屋主允许他徵用他们建筑物的外墙,加上时间配合,他有兴趣与志同道合的艺术家在外墙画壁画,为唐人街增添美丽的街景。

~以上新闻转载自星洲日报~

2013年12月22日星期日

旅游资源发展基金充当推手 宣传瓜登景点制造商机

卢成全: 旅游资源发展基金充当推手 宣传瓜登景点制造商机



戴良业(左起) 、李云平、阿末伊沙、卢成全及阿末法迪尔为登嘉楼土生华裔嘉年华进行开幕。

登嘉楼中华总商会会长拿督卢成全指出,瓜登拥有丰富的旅游景点,唯未被当地团体发掘,因此“登嘉楼旅游资源发展基金”将充当推手,将瓜登旅游景点发扬光大,制造更多商机。

他说,许多旅客在前往登州内岛屿度假时,会途经瓜登,但却鲜少停留或游览当地。

“无可否认,海岛为登州主要吸引游客的动力,但却未能为瓜登旅游业的经济成长带来明显的助益。”

登华商会周年庆

他指出,该会将会探讨旅客没有在瓜登留宿的原因,以改进不足。

他说,该会于今年2月9日正式推介“登嘉楼旅游资源发展基金”,其目的在于发掘本土旅游特色及新卖点,为瓜登市注入新元素,吸引更多旅客前来观光,同时也为当地小商家带来更多商业机会。

“登嘉楼的土生华人文化为登州其中一个人文卖点,无论在衣着、美食、还是习俗上都别具当地风情,参杂了一些巫裔同胞的生活习惯。”

他指出,为了配合2014大马旅游年,该会决定于明年9月12日至20日在瓜登唐人坡举办一场为期9天,以土生华人为主题的活动。

他昨晚出席登嘉楼中华总商会68周年庆联欢晚宴时,如是指出。在场者包括该会副会长李云平、登州旅游年秘书阿末法迪尔等人。

戴良业:登州得天独厚 须为旅游特点设定配套

中华总商会署理总会长拿督戴良业指出,登州必须为其旅游特点设定配套,打好基础,未来必会吸引大量游客,带动当地经济。

他说,登州拥有得天独厚的先天条件,若妥善发展及推广,一定会胜过许多州属。

~南洋商报~

2013年12月8日星期日

East coast may be hit by second flood wave

East coast may be hit by second flood wave

A SECOND wave of floods is expected to hit the east coast in the third week of December, the Malaysian Meteorological Department said yesterday.

Its central forecast division director, Muhammad Helmi Abdullah, said there would be a series of heavy rainfall between the third week of December and February, next year. He said the second wave of floods would likely hit Pahang, Terengganu, Kelantan and Johor.

The prolonged heavy rainfall, he said, would coincide with the presence of the full moon on Dec 17, which would result in unusually high tides.

"Heavy rainfall is common during the monsoon season, but it is the combination of high tides and strong winds that cause severe flooding in flood prone areas."

He advised the public to be on alert and keep themselves updated with the latest developments to ensure they were prepared.

National Security Council secretary Datuk Mohamed Thajudeen Abdul Wahab said alerts would be sent out to government agencies, non-governmental organisations (NGOs) and volunteers to be prepared for the second wave of floods.

"We have to prepare food supplies and other relief items."

Thajudeen said various NGOs and government agencies, including police, Rela and Civil Defence Department, would be notified to prepare the relief items, including dry food.

Meanwhile, Helmi said the second wave of floods would be caused by "monsoon surges" (strong bursts of cold air from Siberia).

"Cold air will flow out of Siberia towards the coastal waters of China before heading towards the peninsula.

"Winds from the Pacific will combine with the northeasterly winds, creating rain clouds which will bring about heavy rainfall."

He said there may be two more widespread flooding episodes in January and February next year due to heavy rainfall.

He said the east coast of Sabah and west and central Sarawak may be affected by the rainfall next year.

On the worsening flood situation every year, he said it was because of "extreme weather" conditions.

"We have not seen notable changes in the amount of rainfall in Malaysia. The more severe thunderstorms and rainfall these days could be due to climate change."

Helmi said the department would issue an advisory on the level of warning (yellow, orange or red) should there be prolonged heavy rainfall.

The yellow alert is to make people aware of the weather condition and to take preventive action.

The orange alert implies that floods are already occurring and to warn those in affected areas to prepare to act if the situation worsens.

The red alert is issued when there is severe weather and major floods.

Helmi added that these warnings were only based on the rainfall pattern and not on the severity of flood conditions.

He said there had been two episodes of heavy rainfall so far.

The first occurred between Nov 18 to 22 and the second ended on Thursday.

"After the first period of heavy rainfall, the river levels rose, leading to a yellow alert in Kelantan and Terengganu.

"The second episode was quite severe because it occurred together with high tides."

He said there were many factors that caused floods.

"The first wave was due to the presence of a new moon, high tides and strong winds that pushed the sea water up to the shores.

"The strong northeasterly monsoon winds over the South China Sea pushed the sea water, causing it to rise to its highest level, covering much of the shore and into the river mouth and this caused the water to overflow."

This, together with high tides, worsened the condition as the water could not flow out into the river and sea, he added.

~News courtesy of New Straits Times~

2013年12月6日星期五

登州往隆 巴士中断

登州往隆 巴士中断

登嘉楼州严重水患,令从该州前往吉隆坡的巴士服务暂时中断。

登州陆路公共交通委员会主任聂阿米努丁聂沙哈沙说,巴士业者是在接获当局发出的劝告,指登州前往吉隆坡的所有道路都因水灾而中断后,于昨晚开始暂停前往吉隆坡的巴士服务。

“受到水患影响,超过20辆长途巴士无法开往吉隆坡及关丹。”他接受马新社电访时说,有关公司已退款予受影响的搭客。

他补充,截至目前,登州前往北马的巴士服务暂时未受水灾影响,但目前要前往首都吉隆坡,搭乘飞机是唯一途径。

~以上新闻转载自南洋商报~