2015年12月25日星期五

Merry Christmas 圣诞快乐


2015年11月18日星期三

打造唐人坡成旅游景点

打造唐人坡成旅游景点‧刘保章:加强文创特色

登嘉楼中华总商会会长刘保章强调,登中总將会持续积极参与美化及活化瓜登唐人坡,不断加强唐人坡的文创特色,把唐人坡打造成为本区域最有特色的文创旅游景点。



戴良业(右二)与刘保章(左二)在杜振耀(左一)及中总总秘书卢成全(右一)的陪同下,为登嘉楼唐人坡旅游地图主持推介礼。(图:星洲日报)

他说,登中总在近年配合唐人坡合作社主席拿督杜振耀,全力投入推动唐人坡的发展,这些努力成功影响了原本比较不活跃的登州华社,如今大家都非常投入举办各项活动,让唐人坡变得更精彩及热闹。

他透露,登州务大臣要求登中总在唐人坡的各个入口建筑新的牌楼,目前设计和预算也已经呈上给州政府,等待最后的批准。

设基金发展登旅游业

“我们將在今年之前推出最新的唐人坡旅游地图指南、美娘红包和贺年卡,而明年则希望能成功推出唐人坡旅游手机软件、唐人坡特刊及唐人坡旅游微电影。”

他是昨晚出席登嘉楼中华总商会庆祝成立70周年纪念暨庆贺会员荣膺勋衔联欢晚宴,致词时如此表示。

他指出,登中总很早就认定旅游业对登州经济发展的重要,因此成立旅游发展基金,也打造一个专属登州的旅游品牌,即美娘与阿旺,并在短短两年成为眾所皆知的品牌。

同时,他说,登中总举办的登州土生华人文化旅游节取得空前成功,并得到州政府的认同,把这项节日列入州政府的旅游活动表,这就是一个抓紧趋势,走对方向的例子。

“我们提出的美娘文化村基本上也获得了州政府的批准,这是一项由登中总促成的州政府与私人界的联营计划,相信若成功落实,將让美娘与阿旺的品牌更上一层楼。”

他表示,登中总感谢登州华团或会馆经常选择美娘作为活动主题,这是对登中总的肯定与认同。

戴良业
旅游业仍有发展空间

马来西亚中华总商会总会长拿督戴良业指出,马来西亚在新兴行业及高附加值行业方面,仍有很大的发展空间,尤其是旅游业。

他说,过去旅游业的推广方式都比较传统及保守,但是近年来国內外游客更注重深度旅游,以登嘉楼为例,得天独厚的美丽海岛及独特的风土人情,都是发展深度旅游的最佳题材,可以吸引更多有素质的游客,为国家带来更多收入。

“登中总所推广的登州土生华人文化旅游节肯定会对国家的旅游业有所帮助。”

拉兹夫
让更多人认识登州

登州大臣拿督斯里拉兹夫指出,登中总举办的登州土生华人文化旅游节成功吸引国內外游客前来登州观光,成功展示登州除了拥有美丽的海岛,还有独特的文化,让更多人认识登州。

“登中总也成功打造美娘与阿旺的品牌,这个品牌为登州带来很好的宣传效应,进一步推动登州的旅游业。”

他表示,他希望在登中总的推动下,唐人坡能够成为热门的旅游景点,并为本地商家从中带来更多商机,刺激本地的经济成长。

拉兹夫因故缺席,他的讲稿由登州大臣中国及东亚投资顾问拿督杜振耀代读。

(星洲日报‧东海岸)

2015年11月8日星期日

Northeast monsoon season will go on until March

Northeast monsoon season will go on until March

The northeast monsoon season in the country will go on until March next year, with the heaviest rainfall to be in Nov and Dec.

The bad news is that floods will become a high possibility, however the haze will not be gone.

Malaysian Meteorological Department (MMD) deputy director-general Alui Bahari told theSun that based on the department's forecast, most places are expected to receive heavy rainfall.

He added that during the monsoon season, winds will blow from the South China Sea heading here, which will result in no haze in the country.

"The northeast monsoon will cause the wind to blow from the South China Sea, peninsula as well as Sabah and Sarawak. The haze will be present anymore, even if there is no rain," Alui said.

Meanwhile, Home Minister Datuk Seri Ahmad Zahid Hamidi said the flood management template used in Kemaman, Terengganu last year will be the benchmark to be implemented nationwide this year.

Speaking to the press after chairing the High-level Committee Meeting on National Flood Disaster and Haze Management in Kuala Lumpur yesterday, he said this was decided following the example exhibited by Agriculture and Agro-Based Industry Minister Datuk Seri Ahmad Shabery Cheek, who is the Kemaman MP, in managing the situation before, during and after the floods last year.

"The methods used in Kemaman will be the new template for flood management at national, state, district and community levels," he said.

Ahmad Zahid added that parliamentarians in flood-prone constituencies will be called for a briefing soon on flood disaster management.

"This is to ensure there is standardised implementation and management," he said.

~News courtesy of The Sun~

2015年11月4日星期三

11月起雨季‧东海岸人要未雨绸繆

11月起雨季‧东海岸人要未雨绸繆

踏入11月份,东海岸即將进入雨季,居住在水灾高风险区的居民受促提高警惕,並做好准备。

彭亨州秘书拿督斯里莫哈末苏菲安说,根据天气预测,从11月份首个星期开始就是进入雨季。

他说,居住在水灾高风险区的居民可以先做好准备工作,包括把个人文件收藏好,以期在水灾发生时,隨时根据指示进行疏散。

他表示,在水灾期间,村长或社区领袖会根据情况向居民发出指示,而这时候居民应该根据指示行事,勿掉以轻心或制造不必要的问题。

水灾前哨站增至101个

“彭亨州政府已经做好水灾准备工作,包括增加21个水灾前哨站,使到今年总数达101个。 ”

莫哈末苏菲安是在受询水灾准备工作进度时,这么表示。

他说,州政府已经於本月7日开始进行粮食安排工作,如今州內7个粮食仓都有了足够的货源,以隨时供应给发生水灾的县属。

根据天气预测,雨季將持续至明年3月份,这期间会面临4次的豪雨,每次介於3至4天,並可能造成水灾。

(星洲日报‧东海岸)

2015年10月21日星期三

Haze will not last till March 2016

Haze will not last till March 2016

The haze affecting the country currently will not last till March 2016, as claimed by certain parties.

"The current haze situation is caused by typhoon Champi and Typhoon Koppu, east of the Philippines, and when these typhoons hit landfall, the winds will change and the haze situation will improve after Oct 26," said Science, Technology and Innovation Minister Datuk Seri Madius Tangau in a statement today.

Madius said the coming northeast monsoon season from November will see a change in wind direction and will no longer carry over haze from Indonesia to Malaysia, despite the Indonesian forest fires expected to last until March.

Meanwhile, rainfall is expected to decrease nationwide due to typhoon Koppu, thus making the haze situation even worse.

According to the Meteorological Department (MetMalaysia) weather outlook, typhoon Koppu is currently 1,187km north-east of Kudat, Sabah. It will eventually head north-west towards Taiwan.

In addition, typhoon Champi located 2,942km north-east of Kudat is slowly heading north.

The presence of both typhoons has affected the wind patterns across the country as a result, especially rainfall due to the moderate south-westerly winds.

Separately, the Department of Environment recorded 3,534 cases of open burning detected nationwide, from the start of the year to Oct 19.

As of 6pm today, a total of 27 areas recorded unhealthy Air Pollutant Index (API) readings, with Port Klang with the highest at 179, followed by Shah Alam at 164, and Kuala Selangor at 139.

~News courtesy of The Sun~

2015年10月5日星期一

Lantern Festival included in tourism calendar

Lantern Festival included in T'ganu's tourism calendar

The Lantern Festival will be included in the state's tourism calendar from next year, said Terengganu Mentri Besar Datuk Seri Ahmad Razif Abd Rahman.

He said program would be carried out to promote the event next year in preparation for the launch of the 2017 Visit Terengganu Year.

"This reflects the racial unity that exists in Terengganu because although the Chinese are a minority group in the state, their celebration is also shared by others," he told reporters after opening the Dungun Lantern Festival at Sura Gate here last night.

Also present were Dungun District Officer Datuk Mat Yassin Awang and Terengganu Gerakan adviser Datuk Chang Jong Yu.

The Lantern Festival was organised by the Sura Gate Rukun Tetangga (neighbourhood watch) with the cooperation of Dungun Gerakan branch.

Meanwhile, Chang, in his speech, said the Lantern Festival organised in Dungun was well-received by the local community.

This reflects the racial harmony that has long existed and which will continue to be preserved for future generation, he added.

~News courtesy of Bernama~

2015年9月28日星期一

吉利地耗资200万建巴士总站

登州耗资200万‧吉利地建巴士总站

登州政府將耗资200万令吉在吉利地(Kerteh)兴建一座巴士总站,为当地的居民带来便利。

登州基建设施及公共设备委员会主席罗斯里奥曼指出,有关经费由首相署拨出,州政府已物色到適合的地点,即麦当劳快餐店附近的地段。

“这座巴士总站的兴建工作预料在今年年杪或明年初开始进行,若一切顺利,工程將在1年內竣工,届时预计会有10家巴士公司进驻营运。”

他是今日出席甘马仕州选区残障人士登记活动后,如此表示。

他说,隨著吉利地的人口越来越多,对於公共交通的需求量提高,因此州政府此时宣佈兴建巴士总站非常合时宜。

(星洲日报/东海岸)

牌楼竖立17年见证歷史 唐人街双龙瓜登地標

方天兴:牌楼竖立17年见证歷史 唐人街双龙瓜登地標

华总总会长丹斯里方天兴说,瓜登唐人街牌楼是在17年前兴建,並数度维修,目前可说是登州华社的一个重要歷史见证及重要地標。

 他说,拥有中华文化色彩的唐人街牌楼,在登华堂带动和爭取下,获州政府拨出5万令吉特別拨款进行维修。

 方天兴今早在瓜拉登嘉楼唐人街的牌楼“双龙”开光仪式上致词时,如是指出。

 “登嘉楼河口是早期华裔先贤聚居地之一,数百年来,安居乐业,歷经了时代的变迁和战火的洗礼,凑形成了唐人街独有的中华特徵和色彩。

 “身为华裔的我们,仍然屹立在这条歷经岁月洗涤的唐人街,两旁林立著战前悠久的建筑物,虽景物依旧人事已非,但我们还是感到莫名的感慨、感动和激动。”

陈明山:祥龙重现,辉煌无限

华总副总会长兼登嘉楼中华大会堂会长陈明山指出,瓜登牌楼双龙设立17年,週五正式“开光”,且盼瓜登唐人街“祥龙重现,辉煌无限”!

 “往后的日子,这座古色古香加上双龙戏珠的牌楼,就是瓜登的地標,或许还是全马唯一的唐人街牌楼。”

 他说,唐人街是一条古街,在河边的一座古跡城,就是瓜拉登嘉楼,是中国明朝末年时期大批华裔从海南前来下岸,街道两旁的双层排屋,更是战前依河而建並保留至今。

 “这里也被发展成美丽的河畔景区,並建有充满中华色彩的唐人街牌楼,洋溢著满满的中华气息。”

~以上新闻转自中国报~

2015年9月23日星期三

提升墨江码头方便往乐浪岛及浪中岛游客

方便往乐浪岛及浪中岛游客‧登383万提升墨江码头

为了让游客感到更方便及舒适,登州政府积极提升前往乐浪岛及浪中岛的墨江(Merang)码头。

登州旅游及文化委员会主席拿督莫哈末基丁受询时指出,州政府已经在墨江码头展开基础设备的兴建工程,整个工程耗资383万令吉,目前已经完成37%的工程。

他说,有关拨款来自旅游部,主要是兴建一座拥有8个商业单位的商业广场、10个船票销售柜台及300个座位。

他指出,有关商业广场內也设有3个政府部门,包括海洋公园局办事处及士兆县议会办事处。

他说,除了这座商业广场,州政府也会在墨江码头兴建厕所、凉亭、停泊旅游巴士及轿车的停车场等。

料明年3月竣工

他说,码头的提升工程在去年9月开始进行,预料明年3月竣工,届时將让游客更方便及舒适。

同时,他指出,州政府也斥资1千225万令吉兴建河堤,以解决墨江码头一带河堤被侵蚀的问题,工程目前已经完成了79%,预料在下个月杪竣工。

(星洲日报‧东海岸)

重新置回唐人坡牌楼‧双龙雕塑25日开光

重新置回唐人坡牌楼‧双龙雕塑25日开光

唐人坡牌楼双龙雕塑將在本週五(25日),早上10时举办“祥龙重现,辉煌无限”开光仪式,欢迎华团领袖及民眾出席见证。



唐人坡牌楼的祥龙雕塑已完成维修及重新上色工作,本周运回来瓜登並重新置放在牌楼上。(图:星洲日报)

大会邀请到华总会长丹斯里方天兴主持点睛开光仪式。

登嘉楼中华大会堂会长陈明山今日在新闻发佈会上指出,双龙雕塑在1998年置放在唐人坡牌楼上,歷经17年的风雨,牌楼及双龙雕塑已残旧破损,因此登华堂在今年7月展开维修工作。

他说,双龙雕塑被拆下来后,送往马六甲进行维修,目前已经完成维修工作。

“双龙雕塑择定本週三(23日)运抵瓜登,然后在当天重新置放在牌楼上。”

他指出,虽然已经有17年的歷史,可是双龙雕塑至今仍未点睛开光,因此经过登华堂諮询风水师许木秋的意见后,决定为双龙雕塑点睛开光。

和安宫路口开始封路

另一方面,陈明山指出,由於当天会动用到云梯升到牌楼上为双龙雕塑主持点睛开光仪式,因此从和安宫路口至牌楼的路段將封路,方便仪式的进行。

他说,届时交通警察將在现场维持交通秩序,希望驾驶人士遵从交警的指示,改用其他路线前往目的地。

“这个隆重而简单的仪式可能需要约1至2个小时,这期间对驾驶人士造成不便,希望能获得谅解。”

(星洲日报‧东海岸)

2015年9月9日星期三

T-food restaurant at Sultan Mahmud airport

T-food restaurant at Sultan Mahmud airport to promote T'ganu traditional dishes

A fast-food restaurant, to be known as T-Food Restaurant, will be built at the Sultan Mahmud Airport here, with the aim to promote Terengganu traditional dishes.

Mentri Besar Datuk Seri Ahmad Razif Abdul Rahman said the restaurant would offer dishes that Terengganu was famous for, including 'nasi dagang', 'keropok lekor', 'rojak kateh', 'rojak betik' and 'ikan celop tepung'.

"We are now waiting for the final design of the restaurant and have agreed for it to be established before year end. It will be fully air-conditined restaurant with a drive-through service," he told reporters at the launch of the commercialised 'nasi dagang' product, known as T-Dagang here today.

T-Dagang, is pre-packed traditional 'nasi dagang' prepared served with either fish curry, chicken, beef or squid.

~News courtesy of Bernama~

2015年9月8日星期二

Air quality in Peninsular Malaysia remains bad

Air quality in Peninsular Malaysia remains bad

Air quality remained bad today as the west coast of Peninsular Malaysia continued to be blanketed by a heavy shroud of haze, with many coastal cities recording an unhealthy reading on the Air Pollutant Index (API).

According to readings published on the Department of Environment's (DOE) website, six locations including Seremban, Malacca, and Putrajaya were rated as unhealthy (100-200) on the API as at 5pm today.

The Natural Resources and Environment Ministry said in a statement today that the haze is caused by open burning of forests and land in Sumatera, Indonesia according to satellite images captured by the Singaporean based National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).

The agency detected 132 hot spots in Kalimantan, Indonesia, alone, while only one hot spot was detected in Sumatera due to incomplete satellite coverage as of Sunday.

According to satellite coverage, the ministry said, the haze is expected to spread to Pahang and to east Johor in the next 48 hours while in East Malaysia the haze from Kalimantan is expected to spread to west Sarawak and the waters surrounding both Sabah and Sarawak in the same period of time.

The ministry said the country is still experiencing the southwest monsoon phase that is expected to end by mid-September and noted that the haze will likely dissipate by the monsoon transition phase in October.

Meanwhile, the Environment Department will continue monitoring the status and trend of air quality on an hourly basis due to the uncertain haze situation and increased hot spots in Sumatera and Kalimantan.

All government agencies relevant to haze disaster response have also stepped up efforts in preventing open burning locally that will worsen the already unhealthy air quality.

Local governments and land owners have also been instructed to closely monitor and take preventive actions in places that could easily catch fire such as waste disposal spots, forests, farm land, and industrial complexes.

Meanwhile, Natural Resources and Environment Minister Datuk Seri Wan Junaidi Tuanku Jaafar will also head to Indonesia as soon as possible to meet his counterpart there to discuss solutions and to finalise a memorandum of understanding on cross-border haze prevention.

~News courtesy of The Sun~

2015年9月6日星期日

Sultan Mahmud airport to be upgraded

Sultan Mahmud airport to be upgraded: Terengganu Mentri Besar

The Terengganu state government is planning to upgrade some of the facilities at Sultan Mahmud Airport, here to provide more conducive environment for passengers.

Mentri Besar Datuk Seri Ahmad Razif Abdul Rahman said the state government was currently in the process of preparing the proposal to upgrade the facilities including to build refuelling area at the airport.

"In fact, we will also increase the capacity of cargo facilities that will certainly give more benefits to airlines operation.

"We also want to increase the number of kiosks and outlets inside airport terminal so that more branded items can be sold," he told reporters after sending off the second group of 270 pilgrims from Terengganu to Jeddah, Saudi Arabia at the airport, here today.

He however stressed that the overall cost for upgrading works had not been decided yet.

Elaborating further, Ahmad Razif said the state government would be building a fast food with drive-through restaurant called T-Food near the airport.

"T stands for Terengganu, which will be serving the state's traditional food like nasi dagang, ikan celup tepung and keropok lekor.

"The restaurant will boost the state's economy and provide jobs for the locals," he said.

~News courtesy of The Sun~

2015年8月5日星期三

打造品牌吸引游客 到登州看海龟产卵

打造品牌吸引游客 到登州看海龟产卵



13家酒店代表参与小海龟放生活动,不断拍照留念。

登州政府副秘书再纳阿比丁指出,政府将继续将登州发展成为“海龟州”,以“海龟产卵胜地”为品牌,吸引游客观光。

他说,登州政府将配合渔业局,努力将游客带到登州观看海龟产卵。

“旅行社也积极向游客推广登州的海龟产卵胜地,并安排入住酒店的游客参与,亲眼见证海龟上岸的难得经验。”

他日前与登州经济策划局(UPEN)带领13家酒店及3家旅行社代表,前往马县属海归孵育中心体验放生孵化小海龟时,对记者这么指出。

他指出,登州目前的兰道亚邦海龟孵育中心、直落马聂孵育中心及马县属海归孵育中心正是州内游客观看海龟上岸产卵的主要地点。

建议开放孵育中心

他说,马县属海归孵育中心目前的运作方式专注于教育的部分,因此,仅开放给致函当局申请的机构进入参观。

“目前马县属海龟孵育中心的海龟上岸数量居于直落马聂孵育中心之后,两者目前分别共有约200只以及约2000只海龟上岸产卵的记录。”

他说,为了让入住瓜登酒店的游客更加方便,也建议马县属海龟孵育中心开放给民众参观。他呼吁渔业局将海龟孵育中心的运作时间延迟至晚上10时。

~南洋商报~

2015年7月29日星期三

甘马挽动物园明年1月开放

次阶段扩建料年杪竣工‧甘马挽动物园明年1月开放

甘马挽(Kemaman)迷你动物园及休閒公园第二阶段扩建工程预料在今年年杪竣工,如果一切顺利,可以在明年1月开放给民眾参观。



迷你动物园第二阶段扩建工程如火如荼进行着,目前已经完成了80%的工程。(图:星洲日报)


登州旅游及文化委员会主席拿督莫哈末基丁指出,耗资5千200万令吉、占地100公顷的第二阶段扩建工程正如火如荼进行着,目前已经完成了80%的工程。


“根据计划,目前应该已经完成95%的工程,可是因为水灾的关系及其他原因,因此导致工程有点延误。”


引进300外国动物


他说,动物园第二阶段扩建工程完成后,州政府將从国外引进约300只动物,包括袋鼠、长颈鹿、斑马、澳州袋熊等,增添动物园的吸引力。


他是昨天与基惹区州议员拿督斯里阿末赛益巡视动物园第二阶段扩建工程的进度后,如此表示。


他指出,扩建工程完成后,迷你动物园的地位將提升为动物园,届时將设不同主题的园区,包括澳洲丛林走道、非洲草原区、亚洲野生动物区、登州大象园区、人猿公园等,让游客可以近距离与来自不同国家的动物接触。


快解决供电问题


另一方面,阿末赛益促请国能有限公司尽快解决动物园电力供应的问题,避免动物园完成第二阶段扩建工程后,陷入没有电力供应的窘境。


“甘马挽市议会在今年3月已经缴付有关费用给国能有限公司,可是至今仍未获得电力供应,国能有限公司的办事效率令人深感失望。” 同时,他说,隨着第二东海岸大道全面开放通车,希望会吸引更多游客前来参观动物园,为动物园带来更多收入。


(星洲日报‧东海岸)

2015年7月23日星期四

格慕鲁衔接日底‧登盼建第三东海岸大道

格慕鲁衔接日底‧登盼建第三东海岸大道

登嘉楼州政府希望中央政府同意落实从瓜登格慕鲁前往日底的第三东海岸大道计划,给予人民更大的方便。

登州大臣拿督斯里拉兹夫指出,第三东海岸大道预料耗资14亿令吉,从格慕鲁衔接至日底,缩短往返吉隆坡及吉兰丹的时间。

他今日出席一个马来西亚朝圣计划的活动后说,隨着越来越多人使用第二东海岸大道,尤其是前往吉兰丹的驾驶人士,因此有必要落实第三东海岸大道的计划。

“如果中央政府同意落实这项计划,登州政府愿意借18亿令吉给中央政府进行这项计划。”

全程184公里、耗资41亿令吉的第二东海岸大道,是衔接彭亨加叻至关丹的东海岸大道的延伸路段。

第二东海岸大道通车后,从瓜登前往甘马挽只需1个小时30分钟,缩短车程又省时。

(星洲日报‧东海岸)

2015年7月14日星期二

LPT2 10新收费站启用 暂只收第一阶段过路费

LPT2 10新收费站启用 暂只收第一阶段过路费

马来西亚大道局宣布,从本月7日开始,东海岸大道第二阶段(LPT2)路段的10个出口收费站已正式投入运作,无论如何,大道公司目前只根据路程徵收东海岸大道第一阶段路段(LPT1)的过路费,驾驶人士仍可享有免费使用第二阶段大道的优惠。

这项优惠將持续至有关大道公司作出新的公布为止。


当局指出,上述10个新收费站投入运作,是为了舒缓雅姆收费站的交通负担。目前,东海岸大道(第一阶段)使用者如果要延续使用第二阶段的大道,则必须驶出雅姆收费站付钱后进行U转,才能进入大道第二阶段的路段。


自从10个新的收费站正式投入运作后,人士可以顺畅地使用第一阶段衔接至第二阶段的大道路段,但他们只需根据路程支付东海岸大道第一阶段路段范围內的过路费。


换言之,驾驶(第一等级)轿车者从东海岸大道彭州加叻收费站(第一阶段路段)启程往登州瓜拉登加楼(第二阶段路段),其过路费只从加叻开始计算至雅姆收费站,共21令吉,之后前往瓜登的路程都是免费的。


务必妥善保存大道收费卡


而从登州彻尼(Cheneh)启程前往彭州淡马鲁者,其过路费也是从雅姆站开始计算至淡马鲁,过路费为15令吉30仙。


如果全程只使用东海岸大道第二阶段者,他们不必支付过路费。他们只需把大道收费卡交给收费站人员即可驶出收费站。 


“无论使用东海岸大道第一阶段或第二阶段大道路段,驾驶人士都必须妥善保存大道收费卡,並且在驶出大道时,把卡交给收费站人员。收费卡一旦遗失,驾驶人士將面对卡遗失的罚款,並根据大道最远的路程徵收过路费。”


沿途未设油站 车辆应添足燃油


另外,由於东海岸大道第二阶段路段沿途未设立油站或投入运作,因此使用者在这之前必须確保车辆添足燃油,避免半途因燃料耗尽而影响行程。


大道局也建议驾驶人士可在第二阶段大道一些出口附近的油站进行添油。地点包括:彻尼路口(4公里/Shell)、基惹路口(5公里/Shell)、北加路口(4公里/Petronas)、铁山路口(3公里/Shell)、阿基尔路口(3公里/Caltex)及瓜拉登嘉楼(4公里/Caltex)。


同时,大道公司也在东海岸大道第二阶段道路沿途的两个休息站设立厕所及祈祷室,即柏拉欣(Perasing)及阿基尔(两个方向),以及铁山和基惹休息站(两个方向)。此外,所有10个收费站都有上述设备供民眾使用。


鉴於上述大道沿途休息站小食中心未正式投入营业,因此大道公司已经安排在数个地点设立流动食摊出售食物及饮料。这些流动食摊分別座落在:阿基尔、铁山(两个方向)。同时,大道沿途每隔2公里都设立一个紧急电话,一旦驾驶人士在行程遇到紧急事態需要协助,可使用这些电话求助。另外,其他求救热线分別是(019-267 6642)、(019-267 6742),或大马大道局热线(1-800-88-7752)。


(星洲日报‧东海岸)

2015年6月29日星期一

瓜登唐人坡市集开跑了

外地小贩陆续问津 瓜登唐人坡市集开跑了


榴梿季节飘香, 榴梿小贩将经营地点迁移到唐人坡市集, 同样受到饕客青睐。

瓜登唐人坡市集在周五正式试跑,首日仅获约15当地商家响应,但外地小贩已开始陆续问津,相信日后将迎来更多元化的摊贩。

万达乡村治安及发展委员会(JKKK)主席黄家富指出,唐人坡市集虽然在试跑开市时,摊贩反应缺理想,但近日经过外地小贩的口耳相传后,逐渐口碑相传。

他说,目前已经有外地小贩纷纷与当局联络,指有意思进军唐人坡市集,开拓市场。黄家富昨晚在瓜登唐人坡周末市集上,对记者如是指出。

“希望更多本地华裔商家响应,一旦情况没有改善,我们将于开斋节后,让跳蚤市场业者进驻,以达到更好的效果。”

商民需移车免被上锁

另外,由于相关路段已经封锁,车辆无法进入,他也呼吁唐人坡牌楼前的餐饮食肆业者,将营业范围尽量扩大至路上,让当地看起来更加热闹。

他也提醒当地商家居民,在市集开始前将停放在活动处的车辆移开,以免被瓜登市政厅上锁。

夜间消遣好去处

摆档的食肆小贩约有15摊,《南洋商报》记者走访当地,市集内从餐饮到衣物虽仅有数摊,但足以带动人潮。

据与小贩的谈话,发现小贩们都认为这是一个好机会,让他们拥有一个营业平台,同时也带动当地的人潮。

他们说,瓜登在晚间鲜少去处,游客也没有太多活动选择,因此市集将为游客提供消遣的地方。

他们认为,市集的名号应该更加响亮,多加宣传,打铁趁热,在短期内打响名堂,吸引大批游客前来。

售特色产品吸引人———马华登州联委会主席●杜振耀

唐人坡市集将为游客以及市民提供另一个选择,成为周末好去处。小贩可以选择售卖与众不同的产品,来打响名堂,从千篇一律的夜市文化中鹤立鸡群。唯有这样来展现特色,才能够有效地吸引更多人前来观光。

唐人坡市集的时间配合瓜登步行街,相信两者互相辉映将会更加带动瓜登旅游业,提供游客更多的漫游选择。这项计划也在主办方寻求当地居民商家的意见后,获得支持才决定开办的。

~南洋商报~

2015年6月17日星期三

Pasar Payang to be demolished

K. Terengganu’s Pasar Payang to be demolished

One of the city's most famous landmarks, the Pasar Besar Payang is due to be demolished by the year's end to make way for a new market complex.

State tourism and culture committee chairman Datuk Mohd Jidin Shafee said a new complex would be built at the same site by next year following advice from the Public Works Department "

The PWD has declared the market complex unsafe and we have decided to build a new one for the safety of traders and visitors. "We will temporarily house the traders at Pulau Warisan while awaiting for the completion of the new complex," he said.

Mohd Jidin added that the traders were aware of the danger posed by the building and were supportive of the government's initiative, which will fund the construction of the new complex.

The two-storey Pasar Besar Kedai Payang, or the city's central market, is located by the Terengganu River adjacent to the Shahbandar Jetty that overlooks the South China Sea.

It is also close to Kampung Cina, or Chinatown. It is one of the most popular tourist spots in Kuala Terengganu. Housed in a modern building, it offers visitors a variety of traditional handicrafts such as batik, silk, songket, brocade and brassware, clothing, as well as fresh produce, fruits and grocery.

Visitors to this market have a delightful experience shopping for local products at reasonable prices. It is also a great place to experience the culture as locals do their daily shopping there.

The market got its name from the colloquial perahu payang (boats) that ferried the people around the islands. Hassan Malek, a frequent visitor, said that he had been shopping there since his childhood days. "

A firm favourite with locals and tourists alike, this market gets crowded and the roads leading to the market are congested on weekends, school holidays and public holidays.

This is a one stop centre for great traditional Terengganu food like kerepok lekor, nasi dagang and various snacks," he said. 

Senior citizen Siti Fatimah Omar, 78, said it was a great place to walk around and try something one had not done before. "

The traders sell a variety of food. My favourite is the KT shop on the second floor," she said.

Arnold Jones, a foreign tourist, said that the stalls were well organised and it had a clean and colourful environment. "I enjoyed browsing around, although it can be stuffy inside. The traders are friendly and courteous," he said. PIX - Kuala Terengganu's famous Pasar Besar Payang.


The famous Pasar Payang will be demolished and replaced with a new market complex.

~News courtesy of New Straits Times~

2015年6月16日星期二

伊文明主题公园推出配套

伊文明主题公园推出配套‧让游客乘船参观峇迪厂

伊斯兰文明主题公园与全马最大的数码印花峇迪印制厂合作,推出乘船到工厂参观的配套,让游客可以一睹数码印花峇迪的印制过程。


游客从伊斯兰文明主题公园乘船出发前往数码印花峇迪印制厂参观。(图:星洲日报)

伊斯兰文明主题公园管理私人有限公司执行董事旺阿德南指出,位于浮罗鲁沙的Desa Murni是我国最大的数码印花峇迪印制厂,可是由于地理环境关系,旅游巴士难以到达该工厂。

他说,该工厂过去10年都不曾对外公开让人参观,经过该公司与工厂业者接洽,探討双方合作的可能性,最终达成协议,让游客乘船前往工厂参观。

“游客从我们的主题公园乘船出发,沿途可以欣赏瓜登河畔风光,20分钟到达工厂,然后在工厂参观约1个小时,再乘船回到主题公园。”

他是今日带领媒体乘船前往该工厂进行参观后,发表谈话时如此表示。

他指出,游客抵达工厂后,工厂將会安排专人为游客讲解印制数码印花峇迪的过程,包括设计图案、打蜡、印制、晾干至作品完成。

(星洲日报‧东海岸)

2015年6月12日星期五

购水上飞机推动登旅业

1千万搞新卖点‧购水上飞机推动登旅业

登州政府计划耗资1千万令吉添购水上飞机(SeaPlane),作为发展州內旅游业的新卖点。

登州旅游及文化委员会主席拿督莫哈末基丁今日向媒体指出,这项添购水上飞机的建议,將为州內旅游业增添新的价值和吸引力。

他说,水上飞机將成为旅客前来登州观光游玩的新主题,也可以接载游客前往州內一些旅游胜地的岛屿。

“在过去,游客要前往这些岛屿,只能乘搭小艇或是渡轮,但现在將多了新的选择,可以尝试乘坐飞机从空中前去。”

他补充,除了作为发展旅游业用途,水上飞机在必要时也能充作运输工具,特別是在雨季期间,许多道路可能因为水灾而被中断,水上飞机便能发挥其便利。

(星洲日报‧东海岸)

Kg Cina Peranakan fest

Kg Cina Peranakan fest

Terengganu Menteri Besar Datuk Seri Ahmad Razif Abdul Rahman did a two-hour walk-about at Kampung Cina during the on-going Terengganu Peranakan Festival 2015 tonight.

Ahmad Razif, who was accompanied by his wife Datin Seri Halina Zakaria, visited the numerous stalls and shops promoting traditional food, creative market products and entertainment by street baskers.

The menteri Besar then signed a plaque at the Jam Besar Payang (giant clock) along Jalan Kampung Cina to signify the festival celebrations.

Present were Terengganu Chinese Chamber of Commerce and Industry president Low Wan Cheong, its former president Low Kin Chuan, event organising chairman Alex Lee and committee members Mishesh Mitch Ramesh and Johnny Wong.

After mingling with the traders and exhibitors, Ahmad Razif tried his hand at authentic peranakan food made famous by Madam Bee.


(From right) Datuk Seri Ahmad Razif Abdul Rahman, Low Wan Cheong, Low Kin Chuan, Alex Lee, Lau Tian Kui and Siew Chee Yeong, along with Mishesh Mitch Ramesh (standing) discuss events at the festival. Datuk Seri Ahmad Razif Abdul Rahman (right) signing the plaque at the Jam Besar Payang in Kampung Cina. With him are Low Wan Cheong and Ahmad Razif’s wife Datin Seri Halina Zakaria.

~News courtesy of New Straits Times~

缔造更多商机 唐人坡发展成步行街

刘保章:缔造更多商机 唐人坡发展成步行街

登嘉楼中华总商会会长刘保章指出,唐人坡是具有潜力推动地方旅游业发展的良好平台,让商家可从中拓展商机分一杯羹。

 他说,该会將持续发展唐人坡,以成为一个文创社区及文化旅游商业步行街,为本地商家缔造更多商机。

 “缺乏一个良好平台,再好的產品与技术也无法获得有效推广和发展。”

 他昨晚在该会主办的“2015年登州土生华人文化旅游节”闭幕礼向记者这么说。

 他指出,该活动今年加入“脚母”创意市集(跳蚤市场,Car Booth Sale)元素,包含多元种族美食及文化,反应令人鼓舞。

 他说,去年仅有30个档位参与,今年却增加至上百档,小贩和街头艺人自重自发加入,成功带动唐人坡气氛。

 他相信一连进行6天的活动,到最后一天已吸引逾10万人次赴会。

 他呼吁唐人坡商家与居民做好准备,加速地方发展成为文化旅游商业步行街,同时配合作出调整,把握发展机会及商机。

打造旅游新卖点

 同时,他强调,唐人坡、阿旺与美娘是紧紧相连的,缺少任何一方都无法有效发挥带动和推广作用。

 此外,闭幕嘉宾也是马来西亚中华总商会署理会长拿督戴良业指出,旅游业在我国经济来源佔据重要一环,但近两年接二连三发生的事故打击游客到访率,所以进一步推动尤其是举办该活动,將有助復甦旅游业。

 他指出,本土华人文化旅游节有助吸引游客前来我国观光,不但成为登州,也是大马一个新的旅游业卖点。

 他说,旅游节的週边活动皆充分推广本地特色,在继续推广旅游业上扮演重要角色,为大马旅游业注入强心针。

 出席者有马中总总秘书拿督卢成全。

~中国报~

2015年6月2日星期二

Candat sotong fest in Pulau Redang

300 journalists take part in Terengganu candat sotong fest in Pulau Redang

More than 300 journalists, including 150 foreign from 30 countries, are all hyped up as the Terengganu International Candat Sotong (squid jigging) Festival 2015 began off Laguna Island Resort in Pulau Redang and Duyong Marina Resort.

This is in comparison to last year’s figures where 195 journalists from 21 countries were flown here to cover the Terengganu International Candat Sotong Festival 2014. The journos, including bloggers and those from magazines, radio, relevision and newspapers, will try their hand at squid jigging at the two locations, today (June 2) and on June 6.

The journalists are also participating and providing media coverage in Terengganu for a week as the state celebrates four tourism festivals this week.

Apart from the Terengganu’s International Candat Sotong Festival in Pulau Redang and Laguna Isand Resort, they attend the concurrently held Tasik Kenyir Festival, the Peranakan Festival in Kampung Cina and the International Beach Sports Festival at Pantai Batu Burok.

Menteri Besar Datuk Seri Ahmad Razif Abdul Rahman said the event would put the state on the world tourism map via the wide media publicity on the event, and indirectly boost the overall foreign revenue.

“Apart from bloggers and journalists of the print, electronic and broadcast media, the festivals will have a huge impact as it will also involve tourism activists, agents and the Fisheries Department,” he said., adding that they would also get to visit and cover many of the state’s other prominent tourist spots.

The western foreign journalists involved are from the United States, Canada, France, Germany, the Netherlands, Italy, Sweden, Denmark, Belgium, Czech Republic, Switzerland, Austria and Britain.

The Asian countries involved are China, Hong Kong, South Korea, Taiwan, Turkey, India, Australia, New Zealand, Singapore, Indonesia, the Philippines, Thailand, Brunei, Vietnam, Laos, Cambodia and Myanmar.

“Apart from experiencing events at the various tourists spots, the journalists will also get a first-hand look for themselves at what Terengganu has to offer.

Meanwhile, Terengganu Tourism and Culture executive councilor Datuk Mohd Jidin Shafee the joutnalists will get travel to Kuala Terengganu, Kuala Nerus, Setiu dan Hulu Terengganu.

“They will get to visit the Duyong Marina and Resort, Syahbandar Jetty, Pulau Redang and the nearby marine park in Pulau Pinang, Laguna Island Resort, the Rhu Sepuloh beach resort and cultural village in Setiu and Kuala Baru estuary in Kampung Mangkuk.

“At Tasik Kenyir, the journalists will get to take part in the various water sports, visit the water theme park and the Kenyir Elephant Conservation Village.

“Then, there will be visits to Pasar Payang, state museum and monument park at Taman Tamadun Islam,” said Mohd Jidin.. He added that apart from squid jigging, the journalists would also be involved in a mussels-collecting competition.

He added after the journalists participated in a candat sotong session off the Duyong Marina and Resort jetty, they would wind up their tour with a media briefing by Ahmad Razif followed by a barbeque dinner at the resort.



Journalists and participants preparing to take part in the Terengganu International Candat Sotong (squid jigging) Festival 2015.

~News courtesy of New Straits Times~

2015年5月28日星期四

旅游部邀30媒体“朝圣” 乐浪岛潜水探沉船残骸

旅游部邀30媒体“朝圣” 乐浪岛潜水探沉船残骸



中国媒体代表响应活动,前往潜水地窥探乐浪岛的海底世界。

中国潜水爱好者喜到登州乐浪岛“朝圣”,旅游部和马来西亚旅游及文化部(MOTAC)加强火力,推荐曾发生沉船事故的海域,让游客有机会在水中探险。 旅游部希望把这类型的潜水探险活动推广给更多人士。

拥有逾20潜水地点

乐浪岛海域拥有超过20个潜水的地点,常年处于热带气候,水温介于摄氏27至31.5度,让珊瑚礁茁壮成长的自然环境,因此吸引了不少潜水爱好者前来“朝圣”。

此外,在众多潜水地点当中,其中一些潜水点更以沉没多年的船艇残骸为特色,让潜水者拥有更神秘的海底之旅。

其中浪中岛、乐浪岛以及比东岛各有一个沉船潜水探险的地点。

主办当局邀请了逾30名来自国内外的各式媒体代表前来体验潜水活动,把登州海岛的海底风光可以更广泛地推广出去,吸引游客前来观光。

孚山:善用媒体
加强宣传2017观光年

登州务大臣拿督斯里阿末拉昔夫的新闻秘书孚山指出,2017年适逢登州观光年,因此而需要多加宣传州内旅游景点。

他说,登州拥有得天独厚的自然美景,唯缺乏包装及宣传,被外界旅游景点掩盖光芒。

“我们必须加强宣传,善用媒体来推广本州旅游业。”

MH370失联失中国客

他指出,原本登州旅游宣传策略瞄准中国游客,岂知在MH370客机失联事件后,大幅流失中国市场,如今转攻本地游客。

他说,中国游客的市场需要时间复苏,目前将计划吸引本地游客前来旅游。

“登州政府将会于年杪出版一本名为《在登州的72小时》刊物,为民众介绍短暂3天假期内,在登州可以做的消遣活动,以及介绍旅游景点。”

他日前在乐浪岛出席由旅游部和马来西亚旅游及文化部(MOTAC)举办的诚邀媒体体验潜水活动的分享会上,如是指出。出席者包括活动负责人黄家富等人。

~南洋商报~

2015年3月21日星期六

5月15日涨德士长巴车资

SPAD:5月15日涨德士长巴车资

涨!涨!涨,公共交车资调涨!陆路公共交通委员会(SPAD)宣佈德士与长巴车资调涨,长巴车资从目前每公里9.3仙涨至11.4仙,增加2.1仙,新车资从5月15日开始生效。



新德士车资起跳费不变,只是调整车程(distance)以及车时(Time)的收费。(图:星洲日报)

至於德士新车资收费,在巴生河流域以及新山,5公里的德士车程,车资调涨介於1令吉50仙至3令吉50仙,基於檳城德士运作成本更高,涨幅也会比巴生河流域及新山来的高。

陆路公共交通委员会主席丹斯里赛哈密指出,这是德士与长巴在6年来首次调涨车资。

他强调,当局调涨的德士车资主要是针对车程以及车时的收费,德士的起跳费(flagfall)维持不变。

另一方面,SPAD也批准马来亚铁道公司(KTM,经营火车、电动火车)以及国家基建公司(Prasarana)进行检討车资,並会在稍后由有关公司做出宣佈。

SPAD表示,在推行新德士车资,基於所有德士的计程表必须送往重新调整,之后也必须送往电脑验车中心检核批准后才能採用新收费,预料需时1至2个月才能完成所有调整,在德士计程表调整至新车资前,需採用现有车资收费。

另外,SPAD主席赛哈密指出,当局调整德士与长巴的营运成本上涨约33%,考虑到成本上涨、通货膨胀等,当局批准车资调整。至於KTM以及LRT等车资调整,將由有关公司,预料在今年內宣布。

(星洲网)

Fares increased for taxi, train and express bus services

Fares increased for taxi, train and express bus services

Be prepared to pay more for your public transport. The increase in taxi fares takes immediate effect while train and express bus charges will be raised on May 1 and May 15 respectively.

Budget taxis in the Klang Valley and Johor Baru will charge 25 sen per 200m and 25 sen per 36 seconds although the flagfall will remain at RM3 for the first kilometre.

This is a sizable increase as each budget taxi will get RM1.25 per km (from RM0.87 per km, up by 44%) and 42.67 sen per minute (from 28 sen per minute, up by 49%).

For example, a budget taxi that is stuck in traffic for an hour will take in RM25 (RM30 for those in Penang) from time-based charges alone, up from RM16.80 previously. This is likely to make taxi drivers more willing to face congestions.

Express buses will charge 2.1 sen more (or 22.5%) per km, setting the new fare at 11.4 sen per km.



Land Public Transport Commission (SPAD) chairman Tan Sri Syed Hamid Albar said taxi and express bus operators were facing rising costs, adding that the last fare review for both was in 2009.

“We took into account the needs of the operators and the public (in coming up with these new fares),” he told reporters at SPAD headquarters here.

Teksi 1Malaysia (TEKS1M) cabs – consisting exclusively of the brown Proton Exora – are the only taxis to have the flagfall rate raised from RM3 to RM4.

The hike in taxi fares does not cover airport limos and executive taxis (typically blue in colour), and is limited to Peninsular Malaysia.

According to SPAD, taxi fares would be reviewed each year based on operating cost changes.

Although the increase in fares took immediate effect, taxis could only charge the new rates after the meter had been recalibrated.

SPAD chief executive Mohd Nur Ismal Mohd Kamal said it would take one to two months for all taxis to use this new setting.

“There’s a panel of service providers they can go to. We have asked them to increase (operating) capacitym,” he said.

SPAD said that senior citizens, the disabled and children below 12 years old would continue to enjoy the 25% discount on express bus fares.

On train fares, Syed Hamid said SPAD had given its approval to KTM Bhd and Prasarana Malaysia Bhd to set new rates covering LRT, KTM Komuter, KTM Intercity and KL Monorail.

According to SPAD, the Ampang and Kelana Jaya LRT Line fares have not been reviewed for the past 19 and 17 years respectively. Monorail, KTM Komuter and KTM Intercity fares have remained the same for 12, 12 and 25 years respectively.

Mohd Nur said the fares of stage buses would not be increased now or in the near future.

“This is because low-income earners rely on stage buses for transport, and they cannot afford to pay more,” he said.

He added that the Government would cover stage bus costs.



~News courtesy of New Straits Times~

2015年2月25日星期三

Hot weather to ease by March end

Hot weather to ease by March end: Met dept

The hot and dry spell in many areas is in the final phase of the monsoon season which is expected to abate by the end of March, said Meteorological Department director-general Datuk Che Gayah Ismail.

“It is now the tail end of the northeast monsoon which causes many areas to receive less rain over an extended period, leading to the hot and dry weather,” she said when attending the 2015 message by Science, Technology and Innovation Minister, here today.

Che Gayah said the current weather condition had not reached the ‘hot wave’ level and was still categorised as normal with 30 per cent rainfall based on the long term average.

Asked if the temperature of the hot and dry weather was different from last year, she said there was not see much difference with the temperature varying over three degrees Celcius.

The temperature in Malaysia is currently between 33 and 35 degrees Celcius.

Che Gayah said the inter-monsoon season would start in April until mid-May, when states in the peninsula would experience wet weather with thunderstorm in the afternoon and evening.

She said heavy rain and thunderstorm were common before the southwest monsoon begins from June to September which is the dry and haze season.

Che Gayah said under its standard operating procedure (SOP), the department would only carry out cloud seeding when haze reached the level hazardous to human health.

“The department is always prepared to conduct cloud seeding with private flight companies to overcome the problem. At times, dam operators will also carry out cloud seeding to raise the level of water. If they seek our help, we will be prepared to assist,” she said.



Meteorological Department director-general Datuk Che Gayah Ismail says the hot weather is expected to cool down by the end of March.

~News courtesy of New Straits Times~

2015年2月16日星期一

瓜登市厅协助张掛500红灯笼‧点缀唐人坡

瓜登市厅协助张掛500红灯笼‧点缀唐人坡

登嘉楼中华大会堂在瓜登市政厅的协助下,开始在唐人坡张挂红灯笼,预料一个星期完工。


换上崭新的玻璃纤维红灯笼,唐人坡充满新春气息。(图:星洲日报)

登华堂通过“一人一灯笼,连心亮唐城”运动,选购500粒玻璃纤维打造成的红灯笼,张挂在唐人坡,让唐人坡更有新春气息。

瓜登市政厅技术组昨天晚上派出两个工作小组,负责唐人坡张挂灯笼工作,一组负责街尾,一组则负责和安宫至街头牌楼。

晚上才进行张挂工作

由于需要出动升降车进行张挂灯笼的工作,为了避免影响交通,市政厅选择在晚上9时至凌晨12时进行此项工作。

市政厅预料此项工作將在一个星期內完成,这也意味着唐人坡將在崭新灯笼的点缀下迎接春节的到来。

(星洲日报‧东海岸)

登州唐人坡牌楼设LED广告板

登州唐人坡牌楼设LED广告板

新的一年,登嘉楼中华大会堂也跟上潮流,斥资在唐人坡牌楼安装时下流行的LED电子广告板,作为宣传、鸣谢及播放佳节贺词之用。


登华堂顺应潮流,在唐人坡牌楼装置LED电子广告板。(图:星洲日报)

登华堂会长陈明山指出,登华堂斥资约6千令吉订购一个长长20公尺及宽1.5公尺的LED电子广告板,准备安装在唐人坡牌楼。


充华团活动资讯板


他说,登华堂计划装置这个LED电子广告板,除了顺应潮流,同时也打算將此广告板当作华团活动资讯板。


“华团若要宣传所举办的活动,可以联络登华堂,以通过这个广告板传达有关活动的详情。”


此外,他指出,登华堂装置这个广告板的另外一个原因是为了鸣谢所有赞助“一人一灯笼,连心亮唐城”运动的人士及企业,届时广告板將一一显示他们的名字。 同时,他说,每逢佳节,登华堂也可以通过这个广告板播放佳节贺词。


(星洲日报‧东海岸)

2015年2月8日星期日

老庙改头换面 登海南会馆将整修天后宫

邢福川:老庙改头换面 登海南会馆将整修天后宫


拥有120年历史的天后宫将展开修建工程,成为三层楼高的宏伟建筑物。

登嘉楼海南会馆今年将着重于天后宫的建设发展,庙宇计划预计将耗时4至5年完工。

登嘉楼海南会馆会长邢福川指出,天后宫拥有120年的历史,当时的建材均来自中国海南岛,如今获得建委会顾问团的建议以及大马建筑领域学者林倬生博士的帮助,将展开修建,为老庙改头换面。

他说,计划将使用100%的本地材料以及人力来修建,由于工程庞大,预计将耗时4年多来完成。

“新的建筑图显示天后宫将有三层楼高,均用木材建成。”

他说,今年将会开始将注意力放在天后宫的修建工程,并与时并进地跟进相关进度。

除此以外,会务的发展也同样受关注。

他今午在该会举办的孝亲敬老新春聚餐活动上,如是指出。

出席者包括登嘉楼海南会馆副会长翁敦鸿、天后宫建委会顾问团成员拿督杜振耀、刘保章等人。

土地交换计划至次阶段

邢福川相信,在各位同仁以及善心的合力支持以及推动下,必定把天后宫发扬光大。

他指出,海南会馆会所的扩建与土地交换计划已经进行到第二阶段的整合,希望早前向政府申请扩建成六层楼的会所准证可以早日批准。

另外,他说,该会馆延续往年的孝亲敬老精神,特地邀请197位65岁以上的乐龄会员前来参与聚餐,同时也派发红包献上祝福。

他指出,海南会馆天后宫的建委会顾问刘亚杨报销另外一份红包予乐龄人士。

~南洋商报~

2015年2月6日星期五

LPT2 officially open to public

LPT2 officially open to public today

The completion of the East Coast Expressway (LPT2) linking Jabor in Pahang and Gemuroh in Kuala Terengganu was officially opened to motorists today.

Menteri Besar Datuk Ahmad Razif Abdul Rahman said the LPT2 worth RM4.1 billion was a vital factor to attract more investors in many fields including the tourism industry to boost Terengganu’s economy .


Ahmad Razif said the expressway was equipped with 10 toll plazas, three rest areas and 98 bridges along its 184 kilometres stretch, and would be toll-free for the next six months.


He said the government was informed that LPT2's Certificate of Practical Ocupation (CPO) has been approved by the Transport Ministry.


Ahmad Razif said with the completion of the LPT2, the journey from Kuala Terengganu to Kuala Lumpur is shortened to four hours while from Gemuroh to Jabor would only take one hour and a half.


"The transport facilities provided by the government were to enable people of Terengganu earn the income up to RM8,000 in the year 2020," he said to reporters after visiting the LPT2 at the Perising Rest Area, here, today.


Present at the opening were State Infrastructure and Public Amenities committee chairman Ir Rosli Othman and State Woks Department Datuk Shafii Mohammad.




East Coast Expressway (LPT2) is officially open to road users today.


~News courtesy of New Straits Times~